最近の言葉だと思うけど「サイズ感」「空気感」とか「〜感」というのをたまに耳にする。
雰囲気や空気を意味するのかなと、なんとなく日本語独特的な使い方を思っていた。
facebookのとある記事で “size scale” という表現があって、
なるほど、英語でいうscaleの意味になるのかと納得。
scale @weblio 英和和英
自転車、カワウソ、自炊、時々PC
最近の言葉だと思うけど「サイズ感」「空気感」とか「〜感」というのをたまに耳にする。
雰囲気や空気を意味するのかなと、なんとなく日本語独特的な使い方を思っていた。
facebookのとある記事で “size scale” という表現があって、
なるほど、英語でいうscaleの意味になるのかと納得。
scale @weblio 英和和英